slo m   eng m
search
p.p. 1628, 1001 Ljubljana
051 813 633 | 031 510 898
  • Misel 1

    Without translation, I would be limited to the borders of my own country.

    Italo Calvino

  • Misel 2

    El original no es fiel a la traducción.

    Jorge Luis Borges

  • Misel 4

    Prevajanje je tudi neke vrste darežljivost do soljudi.

    Aleš Berger

Eno izmed osrednjih vprašanj trenutne evalvacije ZSICT je še vedno predlog ustanovitve Zbornice sodnih izvedencev, sodnih cenilcev in sodnih tolmačev. V našem društvu smo na to temo vodili razpravo v organih društva in z našimi člani. Zaključek razprave je bil, da smo do ustanovitve zbornice zelo zadržani. Da to mnenje delijo tudi drugi sodni tolmači, je pokazala anketa, ki jo je spomladi 2022 izvedlo Ministrstvo za pravosodje (MP).

O razlogih za zadržanost in celotno stališče si lahko preberete na tej povezavi.

Na Pravni fakulteti Univerze v Ljubljani bo med 28. avgustom in 1. septembrom 2023 potekala že tradicionalna Poletna šola francoskega in evropskega prava, ki jo na Pravni fakulteti organizirajo v sodelovanju z Univerzo v Poitiersu in ob podpori Francoskega inštituta v Sloveniji.

Na letošnji poletni šoli bosta predavala profesorja Bernadette Aubert in Pierre Jouette, naslov njunih predavanj pa bo Droit pénal français et juridictions internationales pénales.

Več o poletni šoli najdete na tej povezavi. Prijavite se lahko prek tega obrazca.


Izvršni odbor EULITE, ki je bil izvoljen na generalni skupščini EULITE marca 2023 v Luksemburgu, je na
sestanku 30. marca 2023 glasoval o razdelitvi funkcij v izvršnem odboru in izvolil Barbaro Rovan,
članico IO DPTS in dolgoletno uspešno predsednico našega društva za novo predsednico EULITE. Z
objavo v belgijskem uradnem listu 24. maja 2023 je novi izvršni odbor (ExCom) EULITA začel tudi
uradno delovati.
Barbari Rovan čestitamo ob njenem imenovanju in ji želimo veliko uspeha v 3-letnem mandatu.
Veselimo se nadaljnjega sodelovanja z EULITO na različnih področjih in si želimo aktivno prispevati, k
ciljem, ki jih EULITA zasleduje že od leta 2009.

Društvo prevajalcev in tolmačev Slovenije (DPTS) z veseljem sporoča, da je Generalni sekretariat vlade (GSV) iz javnega naročila za storitve pisnega prevajanja, jezikovne redakcije mednarodnih sporazumov in pogodb, lektoriranja ter prevajanja s sodno overitvijo JN004767/2022-B01, objavljenega 7. 7. 2022, črtal zadnji sklop prevajanje s sodno overitvijo, saj je bil nezakonit in v nasprotju s 45. členom Zakona o sodnih izvedencih, sodnih cenilcih in sodnih tolmačih (Uradni list RS, št. 22/18 in 3/22) in 43. členom Pravilnika o sodnih izvedencih, sodnih cenilcih in sodnih tolmačih (Uradni list RS, št. 84/18 in 148/21), kjer je določeno plačilo sodnim tolmačem. Do umika tega sklopa je prišlo, ko je 20. 7. 2022 članica društva vložila zahtevek za revizijo razpisne dokumentacije, ki mu je bilo 29. 7. 2022 ugodeno.

Društvo prevajalcev in tolmačev Slovenije

Dalmatinova 2

1000 Ljubljana

051 813 633

031 510 898

Osnovni podatki

  • davčna številka: 42621526
  • matična številka: 4067983000
  • transakcijski račun, odprt pri banki Intesa Sanpaolo:
    SI56 1010 0005 3561 455
  • BIC/SWIFT koda banke: BAKOSI2X
  • Splošni pogoji poslovanja