slo m   eng m
search
p.p. 1628, 1001 Ljubljana
051 813 633 | 031 510 898
  • Misel 1

    Without translation, I would be limited to the borders of my own country.

    Italo Calvino

  • Misel 2

    El original no es fiel a la traducción.

    Jorge Luis Borges

  • Misel 4

    Prevajanje je tudi neke vrste darežljivost do soljudi.

    Aleš Berger

Vabimo vas, da se v četrtek, 15. 1. 2015, ob 16. uri, v Seminarski sobi S5 Pravne fakultete Univerze v Ljubljani, Poljanski nasip 2, udeležite strokovnega izobraževanja za prevajalce, tolmače in sodne tolmače z naslovom KONCEPTI KAZENSKEGA MATERIALNEGA PRAVA S POUDARKOM NA ZAKONSKIH OPISIH KAZNIVIH DEJANJ. Seminar bo vodil dr. Matjaž Ambrož, izredni profesor za kazensko pravo na Pravni fakulteti v Ljubljani, kjer predava kazensko materialno pravo, kazensko izvršilno pravo in mednarodno kazensko pravo, kot raziskovalec pa je dejaven tudi na Inštitutu za kriminologijo pri Pravni fakulteti UL.

Težišče tokratnega predavanja bo posebni del kazenskega zakonika, torej posamezna kazniva dejanja. Pojasnjene bodo razlike med sorodnimi kaznivimi dejanji (npr. obrekovanje, žaljiva obdolžitev, opravljanje, razžalitev) kot tudi razlike med temeljnimi, kvalificiranimi in privilegiranimi oblikami kaznivih dejanj (npr. tatvina, velika tatvina in »mala tatvina«). Predavatelj dr. Matjaž Ambrož, izredni profesor z ljubljanske Pravne fakultete in strokovnjak za kazensko materialno pravo, bo opozarjal na značilne prevajalske dileme, do katerih prihaja zaradi različnih zakonodajnih pristopov (ista ravnanja so v različnih pravnih sistemih lahko inkriminirana v okviru različnih kaznivih dejanj). Izobraževanje bo torej usmerjeno k slovenskemu kazenskemu materialnemu pravu in se bo osredotočalo na zahtevno pravno in jezikovno razumevanje pravnih vsebin. Potekalo bo v slovenskem jeziku, namenjeno pa je prevajalcem, tolmačem in sodnim tolmačem.

Vsi udeleženci ste vabljeni, da se na seminarju aktivno vključujete v razpravo in tako prispevate dragoceno izmenjavo izkušenj med prevajalci, tolmači in sodnimi tolmači.

Obveščamo vas, da potrdilo o udeležbi na seminarju, ki ga boste prejeli, velja kot dokazilo o izobraževanju, h kateremu sodne tolmače zavezujejo Direktiva 2010/64/EU o pravici do tolmačenja in prevajanja v kazenskih postopkih in zakonski pogoji Ministrstva za pravosodje.

Vodja Sekcije sodnih tolmačev
Špela Kutin

Koordinatorica programa strokovnega izobraževanja SST
Irena Ivelja

PRIJAVE IN KOTIZACIJA
Prijave sprejemamo po pošti na naslov Društvo prevajalcev in tolmačev Slovenije, p.p. 1628, 1001 Ljubljana ali skenirane po e-pošti na: Ta e-poštni naslov je zaščiten proti smetenju. Za ogled potrebujete Javascript, da si jo ogledate.. Upoštevali bomo prijave, za katere bomo do vključno 13. 1. 2015 do 16. ure prejeli plačilo kotizacije. Vsi udeleženci bodo po zaključku seminarja prejeli potrdilo o udeležbi in račun za plačano kotizacijo.
KOTIZACIJA znaša 35 EUR za člane društva, 55 EUR za nečlane in 15 EUR za študente (ki se morajo pred seminarjem izkazati z veljavno študentsko izkaznico). Prosimo, da kotizacijo poravnate v navedenem roku (prejemnik: Društvo prevajalcev in tolmačev Slovenije, račun prejemnika pri Banki Koper: SI56 1010 0005 3561 455, BIC banke prejemnika: BAKOSI2X, referenca SI00 15012015, namen plačila: Kotizacija, koda namena: OTHR). Če se seminarja ne morete udeležiti, kotizacijo pa ste že plačali, odpovejte udeležbo (Ta e-poštni naslov je zaščiten proti smetenju. Za ogled potrebujete Javascript, da si jo ogledate.) do 13. 1. 2015 do 9.00 in kotizacijo vam bomo vrnili.

Društvo prevajalcev in tolmačev Slovenije

Dalmatinova 2

1000 Ljubljana

051 813 633

031 510 898

Osnovni podatki

  • davčna številka: 42621526
  • matična številka: 4067983000
  • transakcijski račun, odprt pri banki Intesa Sanpaolo:
    SI56 1010 0005 3561 455
  • BIC/SWIFT koda banke: BAKOSI2X
  • Splošni pogoji poslovanja