slo m   eng m
search
p.p. 1628, 1001 Ljubljana
051 813 633 | 031 510 898
  • Misel 1

    Without translation, I would be limited to the borders of my own country.

    Italo Calvino

  • Misel 2

    El original no es fiel a la traducción.

    Jorge Luis Borges

  • Misel 4

    Prevajanje je tudi neke vrste darežljivost do soljudi.

    Aleš Berger

Društvo prevajalcev in tolmačev Slovenije organizira seminar s področja gospodarskega prava, in sicer o insolvenčnih postopkih. Seminar je tako aktualen in splošen, da je primeren za prevajalce/tolmače vseh jezikovnih kombinacij. Glede na razmere v gospodarstvu verjamemo, da boste pridobljeno znanje lahko kmalu in s pridom uporabili v praksi.

KAJ: Insolventnost s prevodom (insolvenčni postopki v slovenskem in angleškem jeziku)
KDAJ: četrtek, 12. 11. 2015, od 16. do 19. ure
KJE: seminarska soba S5, Pravna fakulteta v Ljubljani, Poljanski nasip 2
KDO: odvetnik Boštjan Špec
KAKO:uvod, predavanje, razprava (vprašanja lahko pošljete vnaprej na Ta e-poštni naslov je zaščiten proti smetenju. Za ogled potrebujete Javascript, da si jo ogledate.)

Vsebina:
Predavatelj bo v prvem delu predstavil posamezne domače insolvenčne postopke in nekatere druge postopke prenehanja pravnih oseb. Za primerjavo bo opisal ureditev tega področja v Evropski uniji in nekaterih drugih jurisdikcijah. V drugem delu bo predstavil primere dokumentov, ki nastajajo v proučevanih postopkih. Primerjal bo slovenske in angleške strokovne izraze s tega področja. Z veseljem bo odgovoril na vaša vprašanja, ki jih lahko pošljete tudi vnaprej.

PREDAVATELJ:
Boštjan Špec je odvetnik s pisarno v Ljubljani. Specializiran je za gospodarsko pravo ter ima večletne izkušnje s področja prava gospodarskih družb, trga finančnih instrumentov, izvedenih finančnih instrumentov, pravne ureditve kreditnih in finančnih institucij, zavarovalnic, investicijskih podjetij in skladov, insolvenčnega in mednarodnega zasebnega prava.

POTRDILO O UDELEŽBI na seminarju, ki ga boste prejeli, velja kot dokazilo o izobraževanju, h kateremu sodne tolmače zavezujejo Direktiva 2010/64/EU o pravici do tolmačenja in prevajanja v kazenskih postopkih in zakonski pogoji Ministrstva za pravosodje.

Vljudno vabljeni,

Mojca Berce
koordinatorica seminarja

 

PRIJAVE IN KOTIZACIJA
Prijave sprejemamo po pošti na naslov Društvo prevajalcev in tolmačev Slovenije, p.p. 1628, 1001 Ljubljana, ali skenirane po e-pošti na: Ta e-poštni naslov je zaščiten proti smetenju. Za ogled potrebujete Javascript, da si jo ogledate.. Upoštevali bomo prijave, za katere bomo do vključno 11. 11. 2015 do 12. ure prejeli plačilo kotizacije. Vsi udeleženci boste po zaključku seminarja prejeli potrdilo o udeležbi in račun za plačano kotizacijo.

KOTIZACIJA znaša 35 EUR za člane društva, 55 EUR za nečlane in 15 EUR za študente (ki se morajo pred seminarjem izkazati z veljavno študentsko izkaznico).

Prosimo, da kotizacijo poravnate v navedenem roku (prejemnik: Društvo prevajalcev in tolmačev Slovenije, račun prejemnika pri Banki Koper: SI56 1010 0005 3561 455, BIC banke prejemnika: BAKOSI2X, referenca SI00 12112015, namen plačila: Kotizacija, koda namena: OTHR). Če se seminarja ne morete udeležiti, kotizacijo pa ste že plačali, odpovejte udeležbo (Ta e-poštni naslov je zaščiten proti smetenju. Za ogled potrebujete Javascript, da si jo ogledate.) do 11. 11. 2015 do 12. ure in kotizacijo vam bomo vrnili.

 

Društvo prevajalcev in tolmačev Slovenije

Dalmatinova 2

1000 Ljubljana

051 813 633

031 510 898

Osnovni podatki

  • davčna številka: 42621526
  • matična številka: 4067983000
  • transakcijski račun, odprt pri banki Intesa Sanpaolo:
    SI56 1010 0005 3561 455
  • BIC/SWIFT koda banke: BAKOSI2X
  • Splošni pogoji poslovanja