slo m   eng m
search
p.p. 1628, 1001 Ljubljana
051 813 633 | 031 510 898
  • Misel 1

    Without translation, I would be limited to the borders of my own country.

    Italo Calvino

  • Misel 2

    El original no es fiel a la traducción.

    Jorge Luis Borges

  • Misel 4

    Prevajanje je tudi neke vrste darežljivost do soljudi.

    Aleš Berger

Obveščamo vas, da  bo v četrtek, 18. 6. 2015, ob 16. uri, v Seminarski sobi S5 Pravne fakultete v Ljubljani, Poljanski nasip 2, potekalo strokovno izobraževanje za prevajalce, tolmače in sodne tolmače v organizaciji Društva prevajalcev in tolmačev Slovenije. Prilagamo prijavnico ter vas vljudno vabimo, da se izobraževanja udeležite.  


Predavatelj in naslov predavanja:


dr. Borut Stražišar,
PREVODI PRAVNIH BESEDIL
S PODROČJA GOSPODARSKEGA PRAVA
(prevodne ustreznice in pravni učinek)

Težišče tokratnega predavanja bo gospodarsko in finančno pravo, razlaga osnovnih pojmov s področja vrednostnih papirjev, trg finančnih instrumentov z osnovno terminologijo in finančni novorek. Seminar bo razdeljen v več sklopov:

1) Vrste vrednostnih papirjev – razlaga osnovnih pojmov s področja vrednostnih papirjev (lastniški, dolžniški, izvedeni itd.), trg finančnih instrumentov in osnovna terminologija, finančni »novorek«;

2) Primerjava MiFID (angleški original in slovenski prevod) ter Zakon o trgu finančnih instrumentov;

3) Razprava o prevajalskih pasteh pri prevajanju pravne terminologije znotraj nadnacionalnih pravnih sistemov, kot je EU.  
           
Predavatelj dr. Borut Stražišar, višji predavatelj in predstojnik Inštituta za pravo na Fakulteti za management Koper UP in strokovnjak za gospodarsko, pogodbeno in delovno pravo ter pravo vrednostnih papirjev, bo opozarjal na značilne prevajalske dileme, do katerih prihaja pri prevajanju pravne terminologije znotraj nadnacionalnih pravnih sistemov, kot je Evropska unija. Izobraževanje bo torej usmerjeno h  gospodarskemu pravu  in se bo osredotočalo na zahtevno pravno in jezikovno razumevanje pravnih vsebin. Potekalo bo v slovenskem jeziku, namenjeno pa je prevajalcem, tolmačem in sodnim tolmačem. 

Vsi udeleženci ste vabljeni, da se na seminarju aktivno vključujete v razpravo in tako prispevate dragoceno izmenjavo izkušenj med prevajalci, tolmači in sodnimi tolmači.

Obveščamo vas, da potrdilo o udeležbi na seminarju, ki ga boste prejeli, velja kot dokazilo o izobraževanju, h kateremu sodne tolmače zavezujejo Direktiva 2010/64/EU o pravici do tolmačenja in prevajanja v kazenskih postopkih in zakonski pogoji Ministrstva za pravosodje.

Koordinatorica splošnega programa izobraževanja
dr. Nadja Dobnik

PRIJAVE IN KOTIZACIJA (glej prijavnico) 
Prijave sprejemamo po pošti na naslov Društvo prevajalcev in tolmačev Slovenije, p.p. 1628, 1001 Ljubljana ali skenirane po e-pošti na:  Ta e-poštni naslov je zaščiten proti smetenju. Za ogled potrebujete Javascript, da si jo ogledate.. Upoštevali bomo prijave, za katere bomo do vključno 17. 6. 2015 do 12. ure prejeli plačilo kotizacije. Vsi udeleženci bodo po zaključku seminarja prejeli potrdilo o udeležbi in račun za plačano kotizacijo.
KOTIZACIJA znaša 35 EUR za člane društva, 55 EUR za nečlane in 15 EUR za študente (ki se morajo pred seminarjem izkazati z veljavno študentsko izkaznico).
Prosimo, da kotizacijo poravnate v navedenem roku (prejemnik: Društvo prevajalcev in tolmačev Slovenije, račun prejemnika pri Banki Koper: SI56 1010 0005 3561 455, BIC banke prejemnika: BAKOSI2X, referenca SI00 18062015, namen plačila: Kotizacija, koda namena: OTHR). Če se seminarja ne morete udeležiti, kotizacijo pa ste že plačali, odpovejte udeležbo (Ta e-poštni naslov je zaščiten proti smetenju. Za ogled potrebujete Javascript, da si jo ogledate.) do 17. 6. 2015 do 9.00 in kotizacijo vam bomo vrnili.


Če ne želite prejemati obvestil Društva prevajalcev in tolmačev Slovenije, nam pošljite mail na Ta e-poštni naslov je zaščiten proti smetenju. Za ogled potrebujete Javascript, da si jo ogledate. z besedo »odjava«.

Društvo prevajalcev in tolmačev Slovenije

Dalmatinova 2

1000 Ljubljana

051 813 633

031 510 898

Osnovni podatki

  • davčna številka: 42621526
  • matična številka: 4067983000
  • transakcijski račun, odprt pri banki Intesa Sanpaolo:
    SI56 1010 0005 3561 455
  • BIC/SWIFT koda banke: BAKOSI2X
  • Splošni pogoji poslovanja